开元体育官网最新版外国网红做凉拌黄瓜 “Chinese”字幕激怒韩国人:剽窃大韩泡菜五金这张图片来自于著名的Tiktok短视频平台:一名外网网红正在展示来自中国的“凉拌黄瓜”制作方法。
但是万万没有想到的是,就是这样一个简单的凉拌黄瓜制作视频,却让韩国网友暴跳如雷,上演了一场“凉拌黄瓜是属于韩国”的闹剧。
一、外网网红晒中国凉拌黄瓜做法开元体育官网入口,打上了“Chinese cucumber salad”的字样
在英文中开元体育官网入口,“chinese salad”实际上既可以指“中国凉拌菜”,也可以泛指“凉拌菜”。
这一点类似于另一个英文单词“Chinese cabbag”(白菜)的用法——在卷心菜的英文单词“cabbag”前面加上“Chinese”,用以指代所有的白菜。
字幕中的“Chinese”激怒了韩国网友,纷纷认为这道凉拌黄瓜属于韩国泡菜的一部分,这是对韩国美食的剽窃开元体育官网入口。
在留言中,刷屏得最多的就是下面这种“ITS KOREAN ,NOT CHINA(这不是中国的,是韩国的)”
甚至有韩国网友指责这个容器都是典型的韩国器皿:“在中国根本没有这种美食容器,请不要指鹿为马。”
最离谱的是,还有韩国网友表示要投诉这种虚假的美食制作视频,直到这名外网美食网红将视频重新打上“韩国菜”的字幕。
然而,很快打脸这些围攻外网美食网红的韩国无知网友:这道凉拌黄瓜不但是中国菜,而且是中国北方名菜。
另外值得一提的是,黄瓜这种原产于西域和南亚的食材,本身就是在魏晋南北朝时期,从中国传到半岛的。
这些韩国网友因为“Chinese”字幕围攻外网美食网红的画面,出现在国内社交平台上之后,引发了中国网友们激烈的讨论。